In my last post, I mentioned that one reason given for
rejecting the allegorical, or symbolic, interpretation of the Song is the fact
that the church has adopted the historical-grammatical approach to
interpretation. The raises two questions. First, what is historical-grammatical
interpretation (HGI)? Second, how does this affect our approach to the Song?
What is HGI? To put it in simple terms that must then be
unpacked, HGI is interpreting a text in the ordinary sense of the words in
their grammatical relationship and in their historical relation. For example,
if we read a statement in the newspaper that so-and-so is a nice person, we
gather from that statement that the person mentioned is pleasant or agreeable.
But if we read that same statement in the context of The Canterbury Tales,
we would take the word wrongly if we thought it meant that the person was
pleasant. Because in the time of Chaucer, to call someone “nice” was to say
that they were foolish or ignorant, because that was the meaning of the word at
that time. Later, by the sixteenth century, the word “nice” had acquired the
sense of “finicky” or “particular” or “picky.” Thus HGI requires us to
understand the language of the Bible in its historical context.
Another example, this time of a biblical word, may help. You
may have sometimes heard a preacher say that the Greek word dynamis
means explosive power, since the word dynamis is the origin of the word
dynamite. So, when Jesus tells the disciples in Acts 1:8 that they shall
receive power, Jesus means explosive power. But that is to misread Jesus’
statement, because the word “dynamite” comes from the late nineteenth century,
and the usage of the Greek word in the first century simply meant strength,
power, or ability, in contrast to weakness or inability.
In addition to their historical setting, the words in
Scripture have to be read and understood in their grammatical context. It is an
overstatement to say that a word has no meaning apart from context, but it is
not a huge overstatement. Take, for example, the word “lead.” Without context,
you have no idea what I’m referring to. Further, you don’t even have any idea
how to pronounce the word. It may be pronounced “led,” in which case the word
is a noun, and refers to a particular metal. But it may also be pronounced “leed,”
in which case it may be a noun or a verb. So the grammatical context of a word
is as essential to its proper understanding as is its historical context.
How does this affect the way we read the Song of Songs? This
is where HGI runs into a problem, because HGI recognizes the reality of
figurative language, such as metaphor, simile, and symbolism. But HGI itself
will not tell the reader when figurative language is being used. That has to be
determined by markers in the larger context of a work, and at times
interpreters will disagree as to whether those markers are present, or what
their significance may be. So when Jesus calls Herod a fox in Luke 13:32, Jesus
is using a metaphor. But there is no marker in the sentence or the paragraph
itself that tells us that. It is simply the common sense of the reader that
recognizes that Jesus is not speaking literally, but figuratively.
So with the Song of Songs, the language of the Song itself,
even the historical context of the Song (of which more later), does not tell us
directly whether the language is intended to be symbolic or figurative, or
literal. That has to be determined by considering the larger theological and
canonical contexts of the Song. My own sense is that the modern interpretation
of the Song is not driven by HGI, because HGI cannot answer the question. Instead,
it is driven by the consideration of ancient Near Eastern parallels, and by a
certain academic distaste for allegory and symbolism, even though symbolic and
figurative language are found throughout the Scriptures.
Would you be able to unpack the last paragraph that states your conclusion. IT would be helpful to see examples from the text as to how you would interpret them. Thanks.
ReplyDeleteDr. Shaw,
ReplyDeleteI saw your recent article on Song of Songs in The Banner of Truth. Have you written a book on the Song of Songs? Have you preached sermons on those six snapshots you mentioned in the article? I would like to read more. I plan on teaching a Sunday school class on Song of Songs next year.
Rod Wisdom
wisdomr@sbcglobal.net