What do the following verses have in common: Matthew 17:21;
18:16; 23:14; Mark 7:16; 9:44, 46; Luke 17:36; 23:17; Acts 8:37? That’s right.
They are all verses that the "heretical new translations" have removed from your
Bibles. Those “heretical” bibles include the NIV, the NASB, and the ESV. This
assertion showed up in my Facebook newsfeed from a Facebook friend who wondered
about it, because he had looked those verses up, and sure enough they were
missing from the Bible he was using.
First, this is just an old scam from KJV-Only folks that
want to stir up people against any translation but the KJV. But the real
question is, why are these verses “missing” from most modern versions? The
answer is: textual criticism. (Warning: the following discussion is simplified.)
Translations of the New Testament are based on printed texts
that are collations (detailed comparisons) of ancient manuscripts. The manuscripts that we have of the
New Testament originated in the period between the early second century and the
late Middle Ages. These are copies of copies at least. Any time a text is
copied, errors will occur. Such things as misspellings, mishearings (some
manuscripts were copied by scribes from a manuscript that was read to them), accidental
skipping of lines and words, “corrections” supplied by the copyist, and other
issues accrue in the copies. New Testament scholars, in working to determine
what the New Testament originally said, need to get behind these copies to what
the original read. They do this by comparing manuscripts, and evaluating
diverse readings on the basis of generally accepted principles. The result is
the modern printed Greek New Testament.
There are, at present, essentially three modern printed
Greek New Testaments: the Textus Receptus (TR), the Majority Text (MT), and the
Nestle-Aland Eclectic Text (NAET). The TR is the text that lies behind the King
James Version of the Bible. It was based on a relatively small number of Greek
manuscripts. In the four centuries since then many more manuscripts have been
recovered.
The MT and the NAET are both modern (20th-21st
century) printed texts. They both use a large number of manuscripts that were
not available to those who developed the TR. The main difference between the MT
and the NAET is the set of principles used to compare and evaluate differing
readings in the manuscripts.
Most New Testament scholars today (including theologically
conservative scholars) hold that the NAET is the closest to the original New
Testament. Some modern scholars (mostly theologically conservative) hold that
the MT is closest to the original. Almost no one holds that the TR is the
closest to the original.
All modern versions of the New Testament, except for the New
King James Version, are based (with some variation) on the NAET. In the
judgment of the editors of the NAET, the verses in the list above were later
additions to the text of the New Testament. In other words, the modern versions
are not removing verses from the Bible; the TR was adding verses to the Bible.
I’ll have more to say in a later post.
No comments:
Post a Comment